Швейцарское семейное право для международных браков

http://jostandpartners.ch/wp-content/uploads/2020/10/familienrecht-scaled-e1606324461443-1280x806.jpg

По официальной статистике четверть населения Швейцарии не являются коренными швейцарцами, из чего следует, что заключение международных браков в Швейцарии не редкость.

Заключая брак с гражданином (гражданкой) Швейцарии и планируя проживать на территории Швейцарии особенно важно учитывать специфику швейцарского семейного права. В момент подписания каких-либо договоров супругу-иностранцу очень важно понимать правовые последствия заключения таких договоров и четко знать свои права по швейцарскому праву, для того чтобы не ухудшить свое имущественное положение в браке.

К сожалению, мы очень часто сталкиваемся с ситуациями, когда жених (невеста) требует подписать брачный договор или какой-либо другой договор в тот момент когда вторая сторона недостаточно хорошо владеет языком такого документа или вообще не понимает значение изложенного в договоре текста. Прежде чем подписывать какие-либо договора необходимо обратиться к юристу, который растолкует и объяснит значение каждого термина и правовые последствия такого договора. Большинство юридических терминов на немецком языке не имеет эквивалентов на русском языке, т.к. такие юридические действия/права/возможности просто не предусмотрены родным законодательством. Переводчики и словари тоже далеко не всегда дают адекватный перевод, который бы улавливал разницу в юридических терминах (к примеру, разницу между «Nutzniessung» и «Wohnrecht», когда речь идет о недвижимом имуществе).

Брачный контракт в Швейцарии может быть заключен, как супругами, так и лицами, которые только собираются оформить отношения. Во втором случае брачный контракт вступает в силу в момент заключения брака. Юридическую силу он приобретает только в том случае, если был подписан обеими из сторон в присутствии нотариуса и удостоверен им. Нотариус, как и в случае удостоверения любого другого документа, проверяет дееспособность супругов и то, что содержание договора полностью соответствует воле сторон. В рамках швейцарского законодательства брачные договора не могут регулировать личные неимущественные отношения супругов, такие как: супружеская верность, материальное вознаграждение за рождение ребенка и т.д. Такие пункты будут считаться недействительными даже в том случае, если брачный контракт был удостоверен нотариусом. Также это может явиться основанием для  признания недействительным  брачного контракта в суде.

Швейцарское законодательство предлагает супругам выбрать один из трех режимов имущественных отношений:

— Первый режим, при котором имущество, приобретенное супругами в период брака, становится совместно нажитым и в случае развода делится поровну. При этом собственность, имеющаяся у супругов до заключения брака, разделу не подлежит. Этот режим вступает в силу, если супруги НЕ заключили брачный договор.

— Второй режим, при котором имущество супругов полностью объединяется. В случае развода оно делится между супругами. Единственное, что остается неделимым – предметы личного пользования (здесь закон очень щедр. Это могут быть и раритетные машины, и чистокровные лошади) и моральная компенсация.

— Третий режим раздельного владения имуществом. Каждый супруг сохраняет право собственности на свое имущество на протяжении всего брака.

В тех случаях, когда один или оба супруга являются иностранцами, проживающими на территории Швейцарии, в качестве альтернативы швейцарскому праву может быть выбрано законодательство страны гражданства супруга-иностранца.

В отличие от других стран, конкубинат (сожительство) не регулируется семейным правом Швейцарии. Для того чтобы «узаконить» такие отношения необходимо заключить соглашение, напоминающее брачный контракт. В зависимости от целей, оно может предусматривать аналогичные правила раздела «совместно нажитого имущества».   При определенных обстоятельствах, сожительство может приобрести юридическую силу, а значит, в случае его прекращения, имущество может быть поделено поровну.


 

Специалисты Jost&Partners swiss law firm помогут Вам разобраться в швейцарском семейном праве, представят Ваши интересы при обсуждении условий и заключении брачного контракта и других договоров в рамках семейно-брачных отношений, помогут правильно оформить конкубинат (сожительство) и, в случае необходимости, подготовят необходимые документы для оформления развода.